-
1 говорить в третьем лице
vУниверсальный русско-немецкий словарь > говорить в третьем лице
-
2 в третьем лице
-
3 третий
числ. third три четверти третьего ≈ a quarter to three говорить в третьем лице ≈ to speak in the third person третье мая ≈ the third of May;
May, the third страница третья ≈ page three третий номер ≈ number three в третьем часу ≈ past/after two половина третьего ≈ half past two ему пошел третий год ≈ he is in his third year уже третий час ≈ it is past two третье лицо ≈ third person третье сословие ≈ third estate третья часть ≈ one third третьего дня ≈ the day before yesterday из третьих рук ≈ indirectly третий лишний ≈ (two's company,) three's a crowdтрет|ий - the third;
~ьего дня the day before yesterday;
~ звонок third/final bell;
в ~ьем лице in the third person;
из ~ьих рук at third-hand;
страны '~ьего мира' Third-World countries;
~ье сословие ист. third estate;
~ья сторона third party. -
4 személy
• душа личность• лицо персона• личность человек• персона* * *формы: személye, személyek, személytлицо́ с; ли́чность жhány személy? — ско́лько челове́к?
* * *[\személyt, \személye, \személyek] 1. лицо, личность, персона, особа;hivatalos \személy — должностное лицо; ismeretlen \személy — неизвестный, незнакомец, (nő) неизвестная, незнакомка; katonai \személyek — военные люди; költött \személy — легендарная личность; papi \személy — клирик; духовное лицо; церковник; hány \személy? — сколько человек? biz. сколько людей? negyven \személy сорок человек;fontos \személy — важная персона/ особа;
2.\személy szerint — лично; vkinek a \személyében — в лице кого-л.; saját \személyében — собственной персоной; saját \személyemben ( — само-) лично; egy \személyben — в одном лице; \személyhez nem kötött — обезличенный; \személyenként — с человека; на человека; \személyenként öt rubel — по пять рублей на человека; \személyre szóló — персональный; \személyre szóló meghívás — персональное приглашение; \személyre való tekintet nélkül — не взирая на лица; az új elnök \személyéről még nem döntöttek — о кандидатуре нового председателя ещё не решили; \személyét súlyos sérelem érte — его глубоко оскорбили;(vkinek kiléte) az ő \személye — его личность;
3. pejor. (főleg nő) особа, личность;hírhedt \személy — одиозная личность;
4. nyelv. лицо;a regény első \személyben van írva — роман написан от первого лица; harmadik \személy — третье лицо; harmadik \személyben beszél — говорить в третьем лице;az ige. első \személye — первое лицо глагола;
5. jog. лицо;természetes \személy — физическое лицо;jogi \személy — юридическое лицо;
6. szính. персонаж;komikus \személy — комический персонаж;
7. biz. (személyvonat) пассажирский поезд;a hat. órás személlyel érkezett — он приехал шестичасовым пассажирским поездом
-
5 третий
thirdстраница, глава третья — page, chapter three
в третьем часу — past / after two
третье лицо грам. — third person
говорить в третьем лице — speak* in the third person
третье сословие ист. — third estate
третье часть, одна треть(я) — one third
♢
третьего дня — the day before yesterday -
6 третий
числ.третье мая — the third of May; May, the third
в третьем часу — past/after two
третий лишний — (two's company,) three's a crowd
третье лицо — грам. third person
третье сословие — истор. third estate
-
7 dritte
numтретий; см. тж. erstejeden dritten Monat — каждые три месяца, раз в три месяцаden dritten Mann abschlagen — играть в третий-лишнийDritte Kraft — "третья сила" (либеральная буржуазия в противовес реакции с одной стороны и рабочему классу с другой)Dritte Republik — Третья республика (Франция в период 1870-1940 гг.)Drittes Reich — "Третий рейх", "Третья империя" ( фашистская Германия)in der dritten Person sprechen — говорить в третьем лицеdie dritte Wurzel — мат. кубический кореньdas ist sein drittes Wort — об этом он постоянно твердит, это у него с языка не сходитjedes dritte Wort ist bei ihm falsch — у него ошибка на ошибкеdie dritte Welt — страны третьего мира (неприсоединившиеся, гл. обр. развивающиеся страны)••was kommt in den dritten Mund, wird aller Welt kund ≈ посл. говоришь по секрету, а выйдет по всему свету -
8 in der dritten Person sprechen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in der dritten Person sprechen
-
9 harmadik
* * *формы прилагательного: harmadikak, harmadikat, harmadikon1) тре́тий (по счёту, в ряду)2)május harmadika — тре́тье мая
* * *Imn.-i 1. третий;\harmadik év — третий год; \harmadik évforduló — трёхлетие; трёхлетняя годовщина; \harmadik fejezet — глава третья; \harmadik fogás (étkezésnél) — третье; mi van ma \harmadik fogásnak? — что у нас сегодня на третье? jog. \harmadik fokon на третьей инстанции; \harmadik oldal — страница третья; \harmadik osztály (vonaton) — третий класс; tört. а \harmadik rend (Franciaországban, 1789-ig) — трете сословие; jog., nyelv. \harmadik személy — третье лицо; \harmadik személyben beszél — говорить в третьем лице; pol. а \harmadik út « — третий путь»; minden \harmadik napon — через два дня на третий; szól. minden \harmadik szava hazugság — он врёт на каждом шагу; orv. а szifilisz \harmadik szakasza — третичный период сифилиса;\harmadik emelet — четвёртый этаж;
2.\harmadik hatvány — куб;\harmadik hatványra emel — возводить в куб; kettő a \harmadik hatványon — два в кубе; IIaz egyik kiabál, a másik szaladgál, a \harmadik verekszik — одни кричат, другие бегают, третьи дерутся; hármunk közül a \harmadik — из нас троих третий; a nevető \harmadik — смеющийся третий;fn.
-i [\harmadikat, \harmadika, \harmadikak] 1. — третий, третья, третье;2. (osztály) третий класс;3. mai куб; öt а \harmadikоп (а 3.hatványon) — пять в кубе;
4.ma február \harmadik — а van сегодня третье феврали; \harmadikáig — до третьего числа; \harmadik — ап третьего числа (месяца); április \harmadikán — третьего апреля(vmely hónap \harmadik napja) \harmadika — третье (число месяца);
-
10 in the third person
-
11 третий
[trétij] num. ord.1.terzo; tre (num. card.)на третьем месте — al terzo posto, terzo in graduatoria
третья часть — un terzo, la terza parte
2.◆3.◇ -
12 третий
числ. порядк.третьего мая — il tre (di) maggioна третьем месте — al terzo posto; terzo in graduatoria ( о соревнованиях)третий класс (школы) — terza f ( elementare)в третьем лице (говорить, писать о себе) — (parlare, scrivere di se) alla terza persona ( del verbo)третьего дня — l'altro ieri, altrieri, ieri l'altro••третий мир — terzo mondo; paesi in via di sviluppo ( развивающиеся страны)третьего сорта — di terz'ordine; di serie Cтретьей руки — di seconda mano -
13 третий
трэйці; трэці* * *в разн. знач. трэці— пазалетась, у пазамінулым годзетретье лицо юр.
— трэцяя асобав третьем лице (говорить, писать)
— у трэцяй асобе— не лепшы, не вельмі што -
14 третий
1. числ. сеюм, саввум; третья страница саҳифаи сеюм; третий час соат аз ду гузаштааст2. бетараф, холис; решение спора третьим лицом ҳалли баҳс ба воситаи шахси бетараф3. сеюмдараҷа; сеюм, паст, бесифат, бад; третий сорт навъи сеюм4. в знич. сущ. трётье с (десерт) хазми таом5. 6 знач. сущ. третья ж сеяк; две третьих аз ду се третий звонок 1) уст. занги сеюм (пеш аз ба ҳаракат даромадани поезд); 2) занги сеюм (пеш аз сар шудани тамошои кино ё театр); третье отделение ист. шӯъбаи сеюм (муассисаи сиёсии хуфия дар Россияи подшоҳӣ); трет ье поколение насли сеюм; третье сословие ист. омиҳо, фуқаро; третьего дня парирӯз; в третьем году перорсол; в третьем лице (говорить, писать) аз номи шахси сеюм (гап задан, павиштан); в третьи руки (отдать, передать и т. п.) ба шахси (ба каси) сеюм (дода ва г.); из третьих рук (узнать, услышать и т. п.) ба воситаи шахси сеюм (фаҳмидан, шунидан ва ғ.); до третьих петухов саҳарӣ, субҳдам; с \третий ьими петухами пагоҳии барвакт -
15 I'm good
фраз. амер. I'm good (мн. We are good)у меня всё хорошо (у меня всё в порядке; у меня всё в норме)не нужно; не надо; не стоитобойдусь; я саммне и так хорошо (мне и так неплохо)На протяжении последних лет в американской речи стало популярным выражение "I am good” (а также "We are good”). В словари, учебники и разговорники это выражение пока не вошло. Речь не идёт, конечно, о том, что кто-то считает себя хорошим или добрым. В большинстве контекстов говорящий хочет сказать, что ему комфортно и удобно.Некоторые лингвисты считают новое выражение ненужным и не очень грамотным просторечием: зачем так говорить, если ту же мысль можно выразить хорошо знакомой нам фразой "I am fine”!? Однако дело в том, что выражение "I am good” имеет и дополнительный оттенок значения. Говоря так, человек хочет подчеркнуть, что он не нуждается в посторонней помощи, излишнем беспокойстве и внимании. Фраза употребляется преимущественно в первом лице, хотя можно представить себе и ситуации, когда она может быть построена с тем же смыслом также во втором или третьем лице. (Д. Ермолович)|| — Well, I've heard about your going-out-of-business sale, and I thought you could use a hand.
— I'm good. Thanks.
— Я слышал, вы устраиваете распродажу в связи с закрытием дела, и подумал: пара лишних рук не помешает.
— Я справляюсь. Спасибо.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > I'm good
-
16 We are good
фраз. амер. I'm good (мн. We are good)у меня всё хорошо (у меня всё в порядке; у меня всё в норме)не нужно; не надо; не стоитобойдусь; я саммне и так хорошо (мне и так неплохо)На протяжении последних лет в американской речи стало популярным выражение "I am good” (а также "We are good”). В словари, учебники и разговорники это выражение пока не вошло. Речь не идёт, конечно, о том, что кто-то считает себя хорошим или добрым. В большинстве контекстов говорящий хочет сказать, что ему комфортно и удобно.Некоторые лингвисты считают новое выражение ненужным и не очень грамотным просторечием: зачем так говорить, если ту же мысль можно выразить хорошо знакомой нам фразой "I am fine”!? Однако дело в том, что выражение "I am good” имеет и дополнительный оттенок значения. Говоря так, человек хочет подчеркнуть, что он не нуждается в посторонней помощи, излишнем беспокойстве и внимании. Фраза употребляется преимущественно в первом лице, хотя можно представить себе и ситуации, когда она может быть построена с тем же смыслом также во втором или третьем лице. (Д. Ермолович)|| — Well, I've heard about your going-out-of-business sale, and I thought you could use a hand.
— I'm good. Thanks.
— Я слышал, вы устраиваете распродажу в связи с закрытием дела, и подумал: пара лишних рук не помешает.
— Я справляюсь. Спасибо.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > We are good
-
17 третий
1) ( по порядку) terzo; tré (номер, в наименовании даты)2) ( посторонний) terzoтретьи лица — terzi м. мн.
* * *числ. порядк.terzo; tre (дата, номер, страница)тре́тьего мая — il tre (di) maggio
на тре́тьем месте — al terzo posto; terzo in graduatoria ( о соревнованиях)
тре́тий класс (школы) — terza f ( elementare)
тре́тья часть — un terzo, la terza parte
тре́тий звонок — il terzo campanello; l'ultimo segnale
в тре́тьем лице (говорить, писать о себе) — (parlare, scrivere di se) alla terza persona ( del verbo)
тре́тьего дня — l'altro ieri, altrieri, ieri l'altro
третье сословие ист. — terzo stato
••тре́тий мир — terzo mondo; paesi in via di sviluppo ( развивающиеся страны)
тре́тьего сорта — di terz'ordine; di serie C
тре́тий лишний — terzo incomodo
тре́тьей руки — di seconda mano
из тре́тьих рук — per sentito dire
* * *adjgener. terzo
См. также в других словарях:
Элмо — Элмо кукла из международного телешоу «Улица Сезам». Это пушистый, красный монстр с большими глазами и оранжевым носом. Родители Элмо Мей и Луи говорят с южным акцентом. История Элмо всего три года, и он говорит о себе в третьем лице… … Википедия
Джонсон, Дуэйн — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Джонсон. Дуэйн Джонсон Dwayne Johnson … Википедия
Лукий (апостол от 70) — Святой апостол Лукий апостол от семидесяти. Имя Лукия (Луция) дважды встречается в книгах Нового Завета: в Апостольских Деяниях: «Бяху же неции во Антиохии пророци и учителие Варнавы… и Лукий Киринеянин» (XIII, 1) и в послании к Римлянам ап … Википедия
Грехи в исламе — Ислам Столпы Ислама … Википедия
Пашковский, Иоанн Прокопиевич — священник из Малороссийского края, в 1697 1699 году сопровождал боярина Б. П. Шереметева на остров Мальту, и есть полное основание думать, что именно он и был автором "Похождения в Мальтийский остров боярина Бориса Петровича Шереметева" … Большая биографическая энциклопедия
Пашковский Иоанн Прокопиевич — священник из Малороссийского края, в 1697 1699 году сопровождал боярина Б. П. Шереметева на остров Мальту, и есть полное основание думать, что именно он и был автором «Похождения в Мальтийский остров боярина Бориса Петровича Шереметева».… … Википедия
Пашковский, Иоанн Прокопиевич — Пашковский Иоанн Прокопиевич священник из Малороссийского края, в 1697 1699 году сопровождал боярина Б. П. Шереметева на остров Мальту, и есть полное основание думать, что именно он и был автором «Похождения в Мальтийский остров боярина Бориса… … Википедия
БОГ — [греч. θεός; лат. deus; слав. родствен древнеинд. господин, раздаятель, наделяет, делит, древнеперсид. господин, название божества; одно из производных общеслав. богатый]. Понятие о Боге неразрывно связано с понятием Откровения. Предметом… … Православная энциклопедия
Книга пророка Даниила — Запрос «Книга Даниила» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности. Книга пророка Даниила … Википедия
Кэйго — (яп. 敬語?, почтительный язык) в японском языке, стиль речи, характеризующийся использованием гоноративов; почтительная, вежливая речь. Использование вежливой речи в определённых ситуациях обязательно. С помощью форм вежливости можно указывать на… … Википедия
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия